English 111 / Comp Lit 115
Experimental Writing Seminar: Constraints & Collaborations
Charles Bernstein

office hours by appointment

Spring 2014
Mondays at 2

Liza
Sarah
Lexi
Jess
Shawn
Christina
Connie
Gabe
Ryan
Kristen
Juan Sebastián

 

Spring 2014 Class visits by Bruce Andrews and Pierre Joris.

Required Book at Penn Book Center:
Raymond Queneau, Exercises in Style
Pierre Joris, Poasis

Introduction

The first thing to do is subscribe to the course Discussion list (via Google groups): wreading
email to list: re-wreading -- @ -- sas.upenn.edu

Writing Experiments

Beginning of syllabus

Class visits:
Pierre Joirs -- Poasis on-line market: please order now
Bruce Andrews -- web selections



13. (April 21) Digital & Visual Poetry
A selection of digital and visual poems from
Visual/Concrete anthology
Digital anthology (see reading list too) (start with Stefan's "Dreamlife," nichols, Chang's Dakota.
Steve McLaughlin & Jim Carpenter, Issue One
§
Pick several images from the internet or a magazine
§ Graphic design 101.1: Take a poem, first another's then your own, and set it ten differnet ways, using different fonts and different page sizes. Make a web version of the poem.
§ Take a poem, first another's then your own, and rearrange the line breaks or visual composition, while keeping the same word order. Do this five times, some with freely composed arrangements and some using some form of counting.
§ Visual poetry: write poems with strong visual or "concrete" elements including a combination of lexical and nonlexical (pictorial) elements.  Play with alphabets and typography, placement of words on the page, etc.
§ Try a "digital" poem, or poem in programmable media, or indeed one using links or HTML as a fundamental dimension, please go ahead with that -- either for this week or next week.. For those without the technical skills to do this, or the software, you might try to do a blueprint or sketch of such a digital work, either entirely new or, perhaps, a hypertext version (or setting) of a poem you have
already written.
***provide a commentary on your work
& the reading***

"I,Too"

April 22: Laynie Brown and Lisa Jarnot at KWH at 6

14. April 28 (Last Class)
Rae Armantrout reads at 6pm at KHW: you need to reserve seats for this event
(alily at writing.upenn.edu)
Performance / Class Anthology / Chapbooks / Web site : Last Class

Make a chapbook or some other object to give to everyone in the class. Also, finish uploading work for the web site. We will fous on performance. As part of working on your final project, bring in something to perform, up to five minutes (new work or older work, though new work always preferred). We will discuss the performances (to be continued next week).

 

***

1. (Jan. 15) Introduction / Substitution
This is an introductory assignment to be done before the first class and submitted by the weekend before our first meeting: DUE Tuesday, Jan. 14, after your sub to the list..
Reading: Lee Ann Brown, "Pledge," Michael Magee, "Pledge" from Morning Constitutional (go to p.37 of pdf of book)
Kenneth Goldsmith, "Head Citations"
Bernadette Mayer, "Before Sextet"
Jennifer Scappatone/H.D "Sea Poppies"/"Vase Poppies"
§Substitution (1): "Mad libs."  Take a poem (or other source text) and put blanks in place of three or four words in each line, noting the part of speech under each blank.  Fill in the blanks being sure not to recall the original context. 
§ Substitution (2): "7 up or down."  Take a poem or other, possibly well-known, text and substitute another word for every noun, adjective, adverb, and verb; determine the substitute word by looking up the index word in the dictionary and going 7 up or down, or one more, until you get a syntactically suitable replacement.  N+7 web engine.
§
Substitution (3): Find and replace. Systematically replace one word in a source text with another word or string of words.  Perform this operation serially with the same source text,
increasing the number of words in the replace string. 

no class til --

2. (Jan. 27) Exercises in Style
Reading: Exercises in Style by Raymond Queneau
In 1947, Raymond Queneau, a founding member of OuLiPo (Ouvroir de Littérature Potentielle, or "Workshop of Potential Literature") published Exercises de Style, 99 variations on the "same" story. Each of these 99 approaches could take a place of honor in this list but best to turn to that work for the enumeration and explanation. For present purposes (if purposes doesn't strike an overly teleological chord), suffice it to say that an initial incident, mood, core proposition, description, idea, or indeed, story, might be run through the present list of experiments, though to what end only the Shadow knows, and maybe not even the Shadow.
•Extentions (optional): Caroline Bergvall's poem setting of mutliple translations of the opening of Dante's Divine Comedy, from PennSound.
§ Homolinguistic translation: Take a poem (someone else's or your own) and translate/rewrite/revise it by substituting word for word, phrase for phrase, line for line, or "free" translation as response to each phrase or sentence. Or do several versions of the "same" poem. Or: translate the poem into another, or several other, literary styles.
§ We will also do this as a chain: via the list ... The "translation" will go from person to another until you get back to the first author. As a general rule, each new version must change at least one-third of the words or the equivalent. We can take advantage of the long break before second class to do this.
Provide a commentary on your work: what was the experience of doing the exercise?, what do you like best about the results?, do you like the original or your derivative product "better"? what does "better" mean to you? Also provide a short commentary of the Queneau reading: a notebook-like response to reading the work. What is your sense of the meaning/difference of variatons? How does it related to translations?

§
 Recombination (1): Write a poem and cut it somewhere in the middle, then recombine with the beginning part following the ending part.
§ Recombination (2) -- Doubling:  Starting with one sentence, write a series of paragraphs each doubling the number of sentences in the previous paragraph and including all the words used previously. 
Further reading: Queneau's One Hundred Thousand Billion Poems

3. (Feb. 3) Homophonic & Dialect Translation
Homophonic reading: Louis and Celia Zukofsky's Catullus & two examples of mine: from Basque and from Portuguese.
Dialect reading/listening: Steve McCaffery's translation of the Communist Manifesto into West Riding of Yorkshire dialect: audio, text
Zukofsky,"A Foin Lass" [resricted to Penn only!] [you can find Zukofksy -- and me too -- reading this on the Zukofsky PennSound page).
Here are two more complex translation experiments with Chinese: Robert Majzels et al's 85s & Jonathan's Stalling's Yinglishi;
see also Yunte Huang's SHI
provide a commentary on your work; try several of these done on different days. provide a commentary on the set of readings.
§ Homophonic translation: Take a poem in a foreign language that you can pronounce but not necessarily understand and translate the sound of the poem into English (i.e., French "blanc" to blank or "toute" to toot).
§Try a variant of these translation exercises using the "Babelfish" and Google Translatate engines or the "Telephone" engine –– or other web-based translations engines, such as Translation.com and Logopoeia's Shortwave Radio Engine.You can use Google tr. in telephone fashion: tr. from one lanague to another to another and back to original language
§Translate or compose a poem or other work into a different dialect, your own or other. Dialect can include subculture lingo, slang, text messaging shothand, etc.
§Use the dialect engine
Extenstions (optional):
David Melnick's Homer at Eclipse: Men in Aida -- part one and part two;
Ron Silliman
on homophonic translation (his own, Melnick's, and Chris Tysh's)
Nathan Kageyam's translation of Pound's "The Return" into pidgin (Hawaiian Creole English).
§ bpNichol, Translating Translating Apollinaire
§ Robert Kelly's Celan
§ "Me Tranform O!"
§ Sane as Tugged Vat, Your Love.
§Benny Lava (see also Marmoset and Moskau

Feb. 6: Trisha Low and Joey Yeargos-Algozin at 6pm at KWH
Trisha is a recent Penn graduate who has just published her first book. If you go to this or any of the readings listed below, please post a commentary.

4. (Feb. 10)
Without Rules, (K)not!, or Is Free Writing Free?
Jack Kerouac on spontaneous bop prosody
Bernadette Mayer, from Studying Hunger
The Desires of Mothers to Please Others in Letters - Excerpt
Hannah Weiner, Clairvoyant Journal: text begins here & read with audio MP3 (26:48): first couple of pages is fine.  
______"Ubliminal"
Clark Coolidge, from American Ones
provide a commentary on your work and on the reading
§
Write a poem in which you try to transcribe as accurately as you can your thoughts while you are writing.  Don't edit anything out. Write as fast as you can without planning what you are going to say. (Try this by handwriting if possible.) For the class: do this three times in the course of one week or do all three experiments listed here.
§ Autopilot: Trying as hard as you can not to think or consider what you are writing, write as much as you can as fast you can without any editing or concern for syntax, grammar, narrative, or logic. Try to keep this going for as long as possible: one hour, two hours, three hours: don't look back don't look up.
§ Dream work:  Write down your dreams as the first thing you do every morning for 30 days.  Apply translation and aleatoric processes to this material.  Double the length of each dream. Weave them together into one poem, adding or changing or reordering material.  Negate or reverse all statements ("I went down the hill to "I went up the hill," "I didn't" to "I did").  Borrow a friend's dreams and apply these techniques to them.
§Write a poem just when you are on the verge of falling asleep.  Write a line a day as you are falling asleep or waking up.
•••provide a commentary on your work

Feb. 11 Katie Price and Steve McLaughlin reading at KWH at 6pm
Steve is also a Penn graduate and still working in/around KWH. Katie is a grad. student at Penn.

5. (Feb. 17) Ekphrasis (translating the visual into the verbal)
We will meet at the ICA
. Visit the gallery the week before Feb. 17 and write poems in response to or to accompany or exist in conjunction with the work. There are two shows: a show about the ICA and one curated by Kara Walker called "Roughneck Constructivists." Take a picture of the work you are addressing and post that with the poem in advance of the class. Be sure to bring a hard copy of what you write so you can perform it. You are free to approach this assignment as you like, but let me make this initial suggestion: Write down everything you see in the work, a complete description. This can be in prose. When we meet at the Ross gallery, you will each present your work; this will be a performance situation, where you will find a spot in the gallery to read from; and we will talk about reading in the space and performance in general. It is also possible to involve others from the seminar in the performance. It is also possible to write something for the space rather than a specific work.
Extensions:  Write a poem to accompany an image A good source of on-line images is the PennSlide library and ArtStor (via library e-resources). Write a poem to be read in a place.
***the gallery would like to post the poems on their web site for the show; they would also like us to do a "podcase" – so we can talk about that.
•••be sure to post the first "complete descriptions" to the list
•••do two of three poems (on one piece or several)
•••provide a commentary on your work:

Feb. 21: Kara Walker gives a talk at the Humanities Forum; I will be in conversation with her at this event.

6. (Feb. 24) Pierre Joris visit.
Reading: his book Poasis, which order from on-line sources. Please post a commentary on the book.
Optional/further Joris reading/listening:
Joris at EPC; Joris home page
Joris at PennSound (start with Close Listening programs)
Translation
Joris is a master translator, so if you have never done a translation this would be a chance to try: you can discuss with me by email in advance what you might like to translate. Joris is co-editor of Poems for the Millenium -- you could well pick poems from that volume -- or use the English 62 syllabus to find originals.
So translate a poem into English or better to multiple translations of the poem, or keep your work product so we can go over the choices. Post the orginal poem and the English translation. Ideally, pick a poem in the non-English language you know best. You can find lots of poems with translation on the syllabus for English 62, so that is place to start if you don't have something in mind. Or you can write to me and I can suggest poems for you, depending on what language you want to work from.
Optonal: U
se the wreading experients on Joris's book or other of his work.

7. (March 3) Bruce Andrews visit.
Bruce Andrews reading at 7pm at KWH
Bruce Andrews @EPC
PennSound (start with LINEbreak)
there is a great deal to read here and a lot on PennSound.
Chance Operation & the Aleatoric
Reading: Jackson Mac Low
* "Insects Assassins" from Stanzas for Iris Lezak (string word is the poem title)
*3d Biblical Poem (1955) and brief account here
*Selection from Representative Works, plus "Word en Ends from Ez"
*from Words nd Ends from Ez (string word: Ezra Pound)
*William Burroughs on cut-ups & Brion Gysin on cut-ups
Further/optional reading: Burroughs/Gysin
"Minutes to Go"
pdf of full Third Mind; more Burroughs; The Ticket That Exploded
provide a commentary on your work and on the reading
do a few:
§Bruce Andrews mix: record at least 100 short phrases, made up or overheard or found, on a small piece of paper. Weave together into a collage.
§ Acrostic chance:  Pick a book at random and use title as acrostic key phrase.  For each letter of key phrase go to page number in book that corresponds (a=1, z=26) and copy as first line of poem from the first word that begins with that letter to end of line or sentence.  Continue through all key letters, leaving stanza breaks to mark each new key word.  Variations include using author's name as code for reading through her or his work, using your own or friend's name, picking different kinds of books for this process, devising alternative acrostic procedures.Or use the web Mac Low diastic engine.
§  Tzara's hat:  Everyone in a group writes down a word (alternative: phrase, line) and puts it in a hat.  Poem is made according to the order in which it is randomly pulled from hat.  (Solo: pick a series of words or lines from books, newspapers, magazines to put in the hat.) "Language Is a Virus" has an engine that makes poems from your selected vocabulary list, a cross between "Tzara's Hat" and "Mad Libs."
Cf: site tha offer true ranomization: random.org
§ Burroughs's fold-in:  Take two different pages from a newspaper or magazine article, or a book, and cut the pages in half vertically.  Paste the mismatched pages together.  (Cf.: William Burroughs’s The Third Mind.) Use the computer Lazarus cut-up engire to perform a similar task automatically; also engines at "Language Is a Virus:" Cut Up Machine,  Slice-n-Dice,  Exquisite Cadavulator, & God's Rude Wireless. And: Ron Starr's travesty engine (no longer online)
§
General cut-ups:  Write a poem composed entirely of phrases lifted from other sources.  Use one source for a poem and then many; try different types of sources: literary, historical, magazines, advertisements, manuals, dictionaries, instructions, travelogues, etc.  See cut-up engines listed just above

 




-----------------------------------------------------
MARCH 10 SPRING BREAK
in process: collaborative "Twitter" poem
Special assignment over this break. Each seminar member will open a Twitter account using their first name or first and last name followed by "111". This will be a closed Twitter group just for class. All the messages will be part of a collaborative poem. Each participant will produce and post a version of this poem before March 13.
note this Twitter feed scrambler (c/o Jess Bergman)
-------------------------------------------------------------------

8. (March 17) The Art of Constraint
Jabborwocky & variations
Christian Bök, Eunoia: Coach House e-edition; recommended: Bök's PennSound reading & " e" chapter in flash from UBU.
Extensions (optional): Kenneth Goldsmith, “Fidget” (see also java version)
Christian Bök's lipogram Eunoia  consists of a five sections each with words containing the same vowel (as in "O": Yoko Ono). This is reminiscent of certain notorious Ouilipian constrains, such as Perec's novel La Disparition , which suppresses the letter "e" or the work of Queneau (such as Exercises in Style).
§Write a poem in the manner of Eunoia.
§Write a poem made up entirely of neologisms or nonsense words or fragments of words.  (Cf.: Lewis Carroll's "Jabberwocky", Khlebnikov's zaum, Schwitters's "Ur Sonata," P. Inman's, Ocker, Platin  and Uneven Devlelpment  and David Melnick's Pcoet: all via Eclipse). Use Neil Hennessy's JABBER: The Jabberwocky Engine to generate lexicon. Also see The International Dictionary of Neologisms.
§Write a poem consisting only of prepositions, then of prepositions and one other part of speech; then three parts of speech.
§ Write a series of eight-word lines consisting of one each of each part of speech.
§ Pick 20 words, either a word list you generate yourself or from source texts. Write three different poems using only these words.
§Alphabet poems:  make up a poem of 26 words so that each word begins with the next letter of the alphabet.  Write another alphabet poem but scramble the letter order.
§ Alliteration (assonance):  Write a poem in which all the words in each line begin with the same letter.
§ Group sonnet:  14 people each write one ten-word line (or alternate measure) on an index card.  Order to suit.
§Write a "sound" poem
•••provide a commentary on your work, do as many as possible; perhaps one each day over the week.

March 18 Ben Lerner at KWH at 6pm
March 19 Craig Dworkin at Tem
ple
March 20 Pataphysics reading with Dworkin, Judith Goldman, Pierre Hugill, Michelle Taransky at 6 at KHW. Conference March 21 and 22.

9. (March 24) Memory, Novel Forms
do as many of these as possible, minimum 5 or 6
§
Brainard's Memory:  Write a poem all of whose lines start "I remember ..."  (Reading: Joe Brainard's I Remember & audio
§Brainard's: Imaginary Still Lifes
§Synchronicity: Write a poem in which all the events occur simultaneously.
§ Diachronicity: Write a poem in which all the events occur in different places and at different times. 
§Write an autobiographical poem without using any pronouns.
§Write a poem about a single object. (Reading: Ponge's Object)
§Write a poem made up entirely of excuses.
§Write a poem in the form of a resume.
§Write a poem in the form of a index (cf., Paul Violi).
§Write a poem in the form a table of contents
§Write a poem in the form an advertisement for an imaginary or real product. (See Nicolàs Guillén.)
§Write a poem in the form an instruction manual
§Write a poem in the form a travel guide
§Write a poem in the form a quiz or examination, etc.
§Write a poem in the form of a baseball lineup; cf: Charles North: Wittgenstein lf, Heidegger 2b, Aristotle 1b, Kant rf, Hegel cf, Hume ss, Sartre 3b, Plotinus c, Plato p.
•••provide a commentary on your work & the reading****

 

10. (March 31) Short lines/Short Poems (Attention I)
Tom Beckett & "Hay(na)Ku"
Extenstions (optional): Robert Creeley, Louis Zukofksy, Robert Grenier's Sentences, Willaim Carlos Williams, Charles Reznikoff. Ted Greenwald
Aram Saroyan's Aram Saroyan

§ Write a poem consisting of one-word lines; write a poem consisting of two-word lines; write a poem consisting of three-word lines.
§Try out Hay(na)ku or Haiku
§Try some variant short-line form.
•••provide a commentary on your work; repeart the experiment at least three separate times over the week

11 (April 7))
Start to work on your individual web page (or pdf/word) final presentations, with table of contents / title page; we link to this page from the class web site. Post links to the list of your propose title page / table of contents. We also need to do this for the oneoneone web site as well. Would any of you like to volunteer to design the title page and TOC for that?
For example, see web site created by Spring 2011 seminar, Spring 2010 seminar and the Spring 2009 seminar

§
Talk poem: record yourself talking a poem and transcribe. (See David Antin.)
§Attention: Write down everything you hear for one hour: it is important to do this for the full time period.
§Write a poem consisting entirely of overheard conversation. (See Kenneith Goldsmith's Soliloquy.)


•••provide a commentary on your work(((((((((

April 11 2pm-8pm: The Motion of Light: Celebrating Samuel R. Delany's Performative Poetics. Tributes to Delany to honor his contribution to Temple-Penn Poetics, with Fred Moten, Kenneth James, Terry Rowden, Holly Wilson, Ira Livingston, Jena Osman, and Robert Reid-Pharr, with a special message from John Keene. Organized by Charles Bernstein and Tracie Morris, who will host the event and toast the guest of honor. The celebration will begin with a screening of The Polymath or, The Life and Opinions of Samuel R. Delany, Gentleman, presented by the film maker, Fred Barney Taylor, and will conclude with a reading by Chip Delany.


12. (April 14) Flarf / Conceptual Poetry / Web-Generated Poems / Found Poems / Appropriation
K. Silem Mohammad, Deer Head Nation. In Deer Head Nation, Mohammad uses the Google search page result as his basic text, editing from there: "You punch a keyword or keywords or phrase into Google and work directly with the result text that gets thrown up. I paste the text into Word and just start stripping stuff away until what's left is interesting to me, then I start meticulously chipping away at and fussing with that."
FLARF: A recent extension of this approach, which is developing independently, is called "flarf." Michael Magree explains, in this Experiments List exclusive report, "The Flarf Files." See also: a negative view of Flarf & Jacket's Flarf fearture
see also: Claudius App splash sheet
§ Google Poem: construct a poem using Leevi Lehto's engine (use the patterns feature).].
§ Try also: The Apostrophe Engine, the source for Apostrophe: The Book by Bill Kennedy and Darren Wershler-Henry.
§ Google poem, based on M. Silem Mohammad's Deer Head Nation : use Google search results as the source material for a poem: erase as much as you like, but don't add anything. Many variations possible.
§ Cento: Write a collage made up of full-lines of selected source poems. (Or see Kate Fagin's short form centos.)
§ "Pits": Write the worst possible poem you can imagine
§ Use the "Meaning Eater" engine to deform the text of a poem.
§ Data Mining (variation of some of the above): see eg Karri Kokko's Shadow Finlandia: An Extract ( tr. Lehto): a collage of depressive or otherwise dark or gloomy fragments in Finnish blogs.
***do several of these; provide a commentary on your work and the reading***