Soledia Ríos
from El libro roto
Translated by Aviva Cristy

From El libro roto, Ediciones UNION 1994. This translation of "The Last prayer For The Eyes of The Traitor" was originally published in the journal So To Speak (Summer/Fall 2001). See also Soleida Ríos EPC Author Page.

Un Soplo Dispersa Los Límites del Hogar
para Sicilia

¿apuntalar al niño alucinado?
¿sacar la cascarilla del vacio
hecha pasta de más de viente años
en su pasmosa deglución?
¿alzarle el cordón de los zapatos? ¿mostrarle
mira esta es la punta de tu pie
hay un seguro en la punta de tu pie?

todo fue un espejismo los árboles no huyeron
era mentira la velocidad
nadie se fuga a doscientos kilómetros por hora
adentro de tu ojera

mira cómo se agolpa la gente en las esquinas de los parques
oyendo bramar como un bendito al toro que es capado
mira cómo se van en la distancia
las máscaras
en fila
despacio
sonriendo
otra vez a esperar
las píldoras del próximo espectáculo

apuntaste to corazón para la lluvia era mentira
la lluvia estaba detrás de los telones
compréndelo el mundo está lleno de telones
la casa simula ser la casa y la lluvia simula
y lo que moja el falso techo no es más que fango diluido
pero el cuerpo también--en sus dos aguas--simula ser
el cuerpo era mentira
no hubo padre ni madre sino uun cielo prestado
adonde fuiste a colgar unas palabras auxilio
al columpio se mece el planeta se vira de revés

compréndelo
la luz se invierte simula ser la luz
no es el tiempo el que dicta la corrosión de las palabras
allá en el tiempo de los asesinos
un niño terriblemente alucinado glorificó se edad
era mentira

ahora mismo presente pasado y porvenir
se juntan en el vano de la puerta
enseñales la punta de tu pie
son solamente víspera compréndelo
traga el veneno a fondo
al mal simula
el bien simula ser el bien

 

 

 

A Gust Disperses the Limits of Home

to support the deceived child?
to remove the husk of emptiness
disintegrating from more then twenty years
in its astonishing gulping?
raise up the shoelaces? show
look this is the tip of your toe
is there a certainty in the tip of your toe?

everything was an illusion the trees did not escape
it was a lie the speed
no one flees at two hundred kilometers per hour
inside of your ear

look how the people crowd together in the corners of the parks
listening to the roar like a blessing of the bull who is castrated
look how they go in the distance
the masks
lined up
slowly
smiling
once again to wait
the batteries of the next spectacle

you pinned your heart for the rain it was a lie
the rain was behind the curtains
understand the world is full of curtains
the house pretends to be the house and the rain pretends
and that which wets the false roof is not more then mud diluted
but the body as well --in its two waters-- pretends to be
the body it was a lie
there was no father nor mother but instead a sky on loan
where you went to hang some words assistance
the swing swings the planet rotates in reverse

understand
the light inverts itself pretends to be the light
it is not the time that which dictates the corrosion of the words
there in the time of the assassins
the child terribly deceived glorified his age
it was a lie

right now present past and future
they come together in the opening of the door
show them the tip of your toe
they are only vespers understand
swallow the venom to the bottom
the bad pretends
the good pretends to be the good

 

 


Último Rezo Para Los Ojos Del Traido

No existirán los pasos que no llegaron a la puerta
no existirá la mano que no toque o empuje
y abra la hoja clarísima
no existirá la voz
como un pez será mudo
como un pez vivirá bajo las aguas
aquel arroz que iba a su boca ya cesó
hilo de cobre será por donde pase el trueno y
tienda una música ronca un sol cortado en dos

como una vez los grandes animales se perdieron
como una sola vez las raícez del árbol
fueron poblados por el humo del fuego fatuo
y por el diente de la hormiga
así se irá pudriendo en el camino aquella sombra
con cinco dedos con sus cinco sentidos
con su nombre y su cuchara ardiente
era dirán
en su ojo fijo ya no hay sueño.

 

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

 

 

 

 

 

The Last Prayer For The Eyes of The Traitor

They will not exist the steps that did not arrive at the door
it will not exist the hand that does not touch or push
and opens the sheet clearly
it will not exist the voice
like a fish will be mute
like a fish will live beneath the waters
that rice that was going to your mouth has already ceased
thread of copper will be where passes the thunder and
extends a bellowing music a sun cut in two

like one time the great animals were lost
like one single time the roots of the tree
were populated by the smoke of the vain fire
and for the tooth of the ant
this is how it would go rotting on the path that shadow
that shadow in the gesture of a hand that was
with five fingers with its five senses
with its name and its spoon burning
it was they will say
in its eye fixed now there is no sleep.


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

What made them set out in the years before the year 1000
wih nothing between themselves and the sea but pieces of
leather and lath? What made them certain of another place
uncharted and unseen? I can see them now, eating black bread
and honeycomb, shelteringfrom the rain under an animal hide.
Their bodies are weathered but their souls are transparent.
The sea is a means not an end. They trust in spite of the signs.
- Jeanette Winterson