in the imitative phase a grab
bag effect ensues . likewise
the rhetoric & rituals
of same -- a pizza box and/or
trouser cuffs come hither quality
adheres to objects
bells & whistles
flavor crystals
thorns & thistles
themselves acquisitive little elfin occasions
of one sort or another
try them in your back pockets for godsake, next
to the cross-stitching
next to
the h-e-double-hockeysticks, the
I'm-rubber-and-you're-glue of
pre-prophylactic signification
if squirrels store things
this way then that's what
you are today, you little muffin!
even your melted footprints have been
hoarded, I'm guessing, Mr. Bag-of-tricks!
the snake that crept, the snake that slipped,
the one that slept & walked the equivalent
anthropomorphic lakeside strut, is your wet
whistle, darling, "same difference," as uncle
used to say
when we're under water
when we're in the sky
when we're six feet under
ewes look just like eyes
is that the hook?
are we a cover
group? is that your pain
in my foot? impossible you say to
which
sentence is
the step-
sentence: the imagined
orphan is of some position
in the community.
we're through
to gather
in the corners
the perf'd periphery envisioned
as love, the
imbibing eye imbibed
one's weight soaking wet
in tight-fit permeating permeables
the standard issue, measure
the singular valence as polyvalent in time
a rhythm tongued and
tonguing, taste buds in
the mouth where
they belong while elsewhere
how do you figure
between/be twin
the diary queen's lost
pencil fumbled over the goal
line, no
metaphor but a
littoral drowning
and grass-
roots rescue
Accourding to Kirsten Thorpe: From: thorpe@sas.upenn.edu (Kirsten L Thorpe) Date: Thu, 8 Jul 1999 15:12:12 -0400 (EDT) Mike, sometimes i read your poems, and just listen to the way they ring and bounce...but i was trying to get a feel for what you may or may not be actually saying in this one..so, just a couple comments as i read along for the third time... Michael Magee wrote: > > Hi there, thought I might pass along this long-ish new poem of mine - a > riff on the liminal and collaborative nature of selfhood across time. > Hope you like it and please give impressions if the spirit moves you. > > -m. > > > SAME DIFFERENCE > > in the imitative phase a grab > bag effect ensues . likewise > the rhetoric & rituals > > of same -- a pizza box and/or > trouser cuffs come hither quality > adheres to objects > > bells & whistles > flavor crystals > thorns & thistles > > themselves acquisitive little elfin occasions > of one sort or another > > try them in your back pockets for godsake, next > to the cross-stitching > next to > the h-e-double-hockeysticks, the > I'm-rubber-and-you're-glue of > pre-prophylactic signification > > if squirrels store things > this way then that's what > you are today, you little muffin! > > even your melted footprints have been > hoarded, I'm guessing, Mr. Bag-of-tricks! > grab bag. collaborative nature of self-hood across time. cool pics. i think it's pretty clear up till here, even without your preface. it seems like you're taking that ring and bounce and setting the objects of the collaboration to it... > the snake that crept, the snake that slipped, > the one that slept & walked the equivalent > anthropomorphic lakeside strut, is your wet > whistle, darling, "same difference," as uncle > > used to say > > when we're under water > when we're in the sky > when we're six feet under > ewes look just like eyes > > is that the hook? > ...then, here, _is_ that the hook? (and the title) are the contents of the collaboration irrelevant? or are you just talking a more common step-up level, whereby things will come out the same? i don't know if i even want an answer, this part just makes me really think about it. but, now it loses me some, i must say... > are we a cover > group? is that your pain > in my foot? impossible you say to > which > sentence is > the step- > sentence: the imagined > orphan is of some position > in the community. i like this idea an aweful lot, the step-sentence, but i'm having trouble fitting a lot of this section in. > > we're through > to gather > in the corners > > the perf'd periphery envisioned > as love, the > imbibing eye imbibed > > one's weight soaking wet > in tight-fit permeating permeables > the standard issue, measure > > the singular valence as polyvalent in time > > a rhythm tongued and > tonguing, taste buds in > the mouth where > they belong while elsewhere > > how do you figure > between/be twin > the diary queen's lost > pencil fumbled over the goal > line, no > > metaphor but a > littoral drowning > and grass- > roots rescue > i think it might have just gotten a little too language play at the end, which is always fun, and may be what you want, but i definitely lost the focus on a semantic level, dig? just my most straight up comments from the simple mind, hope all is well in r.i., k.